合同翻译时要仔细研读该合同的各个条款,分析各个条款的语法结构, 找出其中的理解与翻译难点。
工厂建设合同
第二条承包商的职责1. 承包商应负责设计、筹划以及在工地上建 造工厂。
2. 除了业主根据第x条提供的项目和设施, 承包商应提供所有为使工厂成功建造所必 需的设备、材料、工具、设施、劳工和服务。
3. 承包商应根据附录x中的日程安排施工。
4. 承包商应根据附录x中的规定为业主培 训工厂设备的操作和维修人员。
第三条业主的职责
1. 业主应提供工地,并在本合同有效期内允 许承包商自由地、不受干扰地出人该工地。
2. 业主应按时提供附录X中指定的物件和 设施。
3. 业主将从有关部门获取为工厂建造、设备 运行所必需的执照和许可证,包括承包商雇 员的工作许可证。
4. 业主应按第X条中规定的合同价格向承 包商支付工程款项。
PLANT CONSTRUCTION CONTRACT
Article 2—Contractor’s Responsibilities
1. The Contractor shall design, engineer, and construct the Plant at the Site.
2. The Contractor shall provide all equipment, materials,tools, facilities, labour and services necessary for the successful construction of the Plant except those items and facilities to be supplied by the Owner under Article (...).
3. The Contractor shall perform the Works in accordance with the Schedule in Appendix (...).
4. The Contractor shall provide the Owner’s personnel with training of operation and maintenance of the Plant in accordance with Appendix (...).
Article 3 —Owner’s Responsibilities
1. The Owner shall make available the Site and grant the Contractor free and uninterrupted access thereto throughout the duration of this Contract.
2. The Owner shall provide those items and facilities specified in Appendix (…)at the time therein established.
3. The Owner will obtain from the relevant Authorities those licenses and permits necessary to construct and operate the Plant on the Site including work permit for the Contractor’s employees.
4. The Owner shall pay the contractor for the Works performed the Contract Price set out in Article (...).