网站首页
翻译服务
口译服务
笔译服务
翻译领域
翻译报价
翻译语种
新闻资讯
行业动态
常见问题
客户中心
服务流程
售后服务
分享有礼
翻译误区
支付方式
关于我们
公司概况
服务优势
客户案例
招贤纳士
联系我们
025-66025682
首页
>>
翻译城市
新闻资讯
{pboot:if('74'=='73')}
合肥翻译公司
{else}
合肥翻译公司
{/pboot:if} {pboot:if('75'=='73')}
扬州翻译公司
{else}
扬州翻译公司
{/pboot:if} {pboot:if('76'=='73')}
南通翻译公司
{else}
南通翻译公司
{/pboot:if} {pboot:if('77'=='73')}
徐州翻译公司
{else}
徐州翻译公司
{/pboot:if} {pboot:if('78'=='73')}
盐城翻译公司
{else}
盐城翻译公司
{/pboot:if} {pboot:if('79'=='73')}
连云港翻译公司
{else}
连云港翻译公司
{/pboot:if}
翻译项目
笔译服务
翻译领域
口译服务
翻译语种
23
2020-10
外交热词整理
外交热词 我们愿同 we have every intention to.../would like to.../stand ready to... 来而不往非礼也 Its impolite not to make a return for what one receives. 我们会奉陪到底 We will fight to the end. 不要捡了芝麻丢了西瓜 do not be penny wise a...
23
2020-10
盐城翻译公司_同传翻译趣谈动物比方的英语翻译
动物比方(Animal Metaphors)在英汉两种说话中均有广泛的应用,它使说话朝气勃勃,形象光鲜。然而,因为文化背景、思维方法的不合,人们对动物比方的精确懂得和翻译存有障碍。从翻译的角度总体说来,动物比方可以分为两大年夜类: 一类是:译语与原语存在对...
23
2020-10
盐城翻译公司_同传翻译翻译中的反复问题:若何化繁为简
假如一个句子中,同样的信息被说起两次或两次以上,在翻译时要尽量避免反复表达。例如:中华平易近族在漫长的汗青成长中形成的独具特点的文化传统,深深影响了古代中国,也深深影响着现代中国。翻译这句话时,为了避免反复,我们可以用替代词do进行翻译,可...
23
2020-10
盐城翻译公司_同传翻译传舌人的英文怎么说?
传舌人的英文: interpreter translator linguister 参考例句: Therefore, translators and interpreters cannot afford to be lazy.是以,传舌人和翻舌人弗成懈...
23
2020-10
翻译体会
翻译,尤其是非文学翻译,在翻译之外下多少功夫,其实在很大程度上是决定了你的翻译质量的。 人总是愿意待在自己的comfort zone里,走出去总是要费一点力气,花一点时间的,但是我们又是born to be lazy,所以勤奋的人总是成长的快一些,道理就在这里。 前段...
23
2020-10
考研英语翻译练习
Under modern conditions,this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts. 主干识别:this requires varying measures of...and hence the he...
23
2020-10
翻译表达的多元化
汉语对重复的容忍度相对英语而言是比较高的,比如本土产品这个表达,在一篇汉语报道中,它基本是可以从头用到尾的,但是,如果你在英文翻译中把local products从头用到尾,则一定会被严肃的母语翻译人士批评缺少variety。 前段时间看了一篇英文报道,是关于...
23
2020-10
连云港翻译公司_同传翻译史上最强悍的中式英语菜单翻译
Yahoo喷鼻港主页的热点词上有一个让人莫名其妙的Albert Yip,这是什么呢? 这个Yip字是喷鼻港人对中文姓氏葉的拼音(比如叶问的港式拼音就是Yip Man),而Albert则是港人起的洋名,所以按常理,Albert Yip应当是指一位叫做阿尔伯特叶的港人。不过,雅虎上正...
23
2020-10
连云港翻译公司_同传翻译不要让那些坑爹的翻译毁了你的英语!
你也许见识过各类小资小清爽的签名档,各类英语美文佳句,然则你留意到了吗?平日情况下,双语版的英文都极其不靠谱: 我爱好淡淡地怀念一小我 - I like the subtle longing for a friend吐槽:subtle longing??奥妙的欲望hellip,刹时变味了更正:I like...
23
2020-10
连云港翻译公司_同传翻译美式英语翻译与英式英语翻译的差别
每一门说话都是在跟着时光赓续地成长变更的,英语作为世界应用做广泛的说话也不例外。如今的英语分为美国英语和英国英语。英国英语为澳大年夜利亚、新西兰、西印度群岛、爱尔兰、南非应用,美国英语为美国和加拿大年夜应用。固然在必定意义上说,美语是在英...
···
4
5
6
7
8
在线咨询
客服电话
025-66025682
官方微信