由于标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,涉及的专业领域包括机 械、电子、化工、医药、食品、石油等多种纷赞复杂的领域,而每个专业领域都有其特殊的要求和规范,加之标书翻译是整个投标过程的核心坏节,也是投标人投标编制投标书的依据,对译者提出了更高的要求。翻译标书时,译者需要严谨负责,准确把握和传递相关的信息,对相关的知识进行针对性的处理。

 

GUARANTEES AND TECHNICAL PARTICULARS

Output Guarantees
 
The vertical shaft, synchronous Generator, with a combined thrust lower guide bearing below the rotor, and conforming to the latest edition of standards, shall be capable of delivering a guaranteed rated output without exceeding a temperature in the stator and rotor windings of 130 C for rated output conditions. Efficiency Guarantees
 
The efficiencies at various loads at the rated voltage and power factor, the weighted average efficiency and temperature rise of the machine shall be guaranteed which shall be subjected to the penalties, tolerances, rejection limits and bid evaluation as defined below. The guarantee shall be without bonus in case of temperature rises being less than those specified.
 
保证和技术细节
 
出力保证
 
立轴、同步发电机应在转子下面备有推 力和下导轴承并符合最新版标准,应能提供 保证的额定出力而不超过额定出力工况130 C的定子和转子绕组的温度。
 
效率保证
 
在各种负荷、以额定电压和功率因素、机 器加权平均效率和温升下的效率应予以保 证。此效率应根据以下所述罚金,公差、废标 限制和评标条件确定。如果温升低于规定, 该保证不应受到额外奖励。